世界树测量员 中心页
评分: 0+x
wl_logo.png

有一种常见的误解,甚至我们当中也会有人这样想,认为被放逐者之图书馆当中有着过去、现在和未来的所有一切。虽然图书馆以其中的知识范围来说的话,确实可以被称为包罗万象,但图书馆的一个迭代可以包含的主题只会是在其所在的那一个世界树分支里的所有可被想象到的范围内。

在我们被焚书人偷走了进入门径的方法之后,这个现实越来越被摆在我们眼前了。确实,我们的图书馆在空间上是无限的,但在特定的一点上,书卷和文本的延伸简简单单地……停止了。只有空无一物的书架。
And with access to the Ways stolen from us by the Bookburners, that reality became more apparent to us than ever. Yes, our Library is infinite in space, but after a point, the tomes and text simply…stop. Only empty shelves to be seen.

几天前,我们收到了一些消息,关于一个特定人物,他被非法关押在一个村镇设施里,有着一种我们从未见过的能力。这个人很可能会成为我们现在无法联系上世界树以及图书馆里知识正逐渐干涸的情况的救星。
A few days ago, we've received some information about an individual, unlawfully caged in the institution of a rural town, with an ability unlike anything we've ever seen. One that could very well be a remedy to both our loss of access to Yggdrasil, and the drought of knowledge within our Library.

你们中的一些人可能会担心我是不是在轻信传言。然而,让我说清楚,如果我没有确信这件事的真实性,我就不会派你们去救出这个人。我还需要再次强调,要谨记我们之前处理类似事情上的失败,就算是我们现在有了可以让我们幸存的仪式。我不希望发生在罗哈斯抄写员身上的事情再次发生。
I realize some of you may be wary of myself putting this much faith in hearsay. Let me be clear, however, that I wouldn't be sending you to liberate this individual if I didn't have the utmost confidence in its truth. And need I remind you of our own failures at solving these problems on our own, even with the surviving rituals we've been able to find. I don't want what happened to Scribe Rojas to ever happen again.

把他们解救出来,这样就可以把他们拉到我们的阵营,让我们的图书馆真正开始繁荣。
Free them, so that we may bring them into our fold, and let our Library truly start to flourish.

—L.S.


一起有组织的劫狱

发生在圣克里斯托弗医院?

据报道该地发生交火,多名入侵者护送该精神康复中心的一名不知名的病人离开。工作人员拒绝对此事提出评论。

BY: 斯图亚特·米林


欢迎来到被放逐者之图书馆, Hopper特工.

- L.S.

发表在SCP基金会网站上的作品被标注为 F (Foundation) . 发表在被放逐者之图书馆网站上的作品被标注为 W (Wanderers) .

请先阅读: F SCP-507

除非特别注明,本页内容采用以下授权方式: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License